Galerii: Aparaaditehase festival
Lugemisaeg 6 minLäinud nädalavahetusel pidas Tartu Aparaaditehas oma esimest majafestivali, mille raames kogunes loomekvartali hoovi ja siseruumidesse kuhjaga uudistajaid – kes täikale, kes peole või hoopis töötubadesse asju meisterdama. Reporter Triin Sepp ja fotograaf Kristjan Mõru püüdsid sealsed uitajad pildile ja uurisid, mis neid festivalile tõi ja mida põnevat nad seal kogenud on.
Fotod: Kristjan Mõru
Riko: „Enne on igav olnud, kui keegi ei käsuta. Nüüd on lahedam, kui tunnen, et elu üle on kontroll.”
Kristjan: „Me püüame kajastada seda, mis siin toimub ja kõiki neid toredaid asutusi, kes oma tegevuse siia on toonud. Viime neid natuke hoovi pealt välja ka, raadioeetrisse. Ja jube hea boršisupp on siin Aparaaditehases. Ja Muhu leib!”
Doris: „Aparaaditehas on alati olnud selline väga huvitav koht, kus käia söömas. Nüüd tulin muud huvitavat uudistama.”
Reemo: „Mind lihtsalt võeti kaasa.”
Anni ja Andi
Andi: „Kõige lahedamad asjad veel tulevad. Küsi uuesti kella kuue paiku hommikul, kui ma selle peo olen ära koristanud.”
Anni: „Mina teen ateljeekaaslasega töötuba, kus saab nahast asju meisterdada. Kõige naljakam on vist see, et meile tulid juba esimesed kliendid, aga me veel ise ei tea, mida me teeme nendega. Läks nii kiireks.”
Peeter: „Ma elan küll ise Rootsis, aga käisin siin siis, kui see koht oli alles avatud ning tahtsin nüüd näha, kuidas Aparaaditehas arenenud on. Siin näebki just erinevaid noori inimesi ning väga paljud neist, kes täna teevad veel väikeseid asju, on homme need, kellest kasvavad välja suuremad ettevõtted. Ja siis ma saan öelda, et mina nägin algust.”
Olesja: „Ma olen siin tööl tegelikult, aga ma pole ainult teenindaja, vaid teen ka kondiitritooteid ja pitsat ja kõike. Ja müün ka.”
Robert: „Mina tulin siia täna plaate mängima, Funk Embassy alt. Teisi veel pole, mina jõudsin esimesena, aga üks grammofon undab ning nüüd ma otsin kruvikeerajat. Aparaaditehases on algusest peale olnud head peod, näiteks mõnusad Trükimuuseumi omad, kui nad alles alustasid ning kogusid raha, et hakata asju korda tegema.”
Regina: „Meil on siin üleval stuudio ja siis me teeme väikese baari, kus saab tervitusnapsu. Me alles kolisime siia. Oleme kaks kuud remonti teinud. Remont ja suvine abiellumine võtsidki kogu aja ära.”
Tiina: „Ma olen siin kunstikooli raames praktikal. Kõige toredam ongi see, et saan siin neid kaarte teha.”
Adel ja Kaisa-Liina: „Nägime Facebookist, et siin on töötoad ja mõtlesime, et miks mitte tulla. Käisime siin üleeile filmiõhtul „Poissi ja koletist” vaatamas. Väga hea film.”
Mana: „Ma töötan siin, teen märkmikke. Kasvatasin siin kaks suve tagasi õues tšillipipraid ja need kasvasid hästi punased!”
Kertu: „Ma tahtsin meisterdada märkmikku. Mõned Müürilille täika head leiud läheksid samuti lahedate asjade hulka.”
Silja: „Elan siin lähedal, Pepleri tänaval, ning olen kaks nädalat Eestis. Teadsin Aparaaditehast juba varem. Olen siin lõunat söömas käinud ning tahtsin tulla ja ringi vaadata. Mulle väga meeldis seal raamatupoes. Et seal on mitu korrust ja vanad raamatud.”
Alice: „Töötan siin Eksperimentaaltootmise osakonnas, kus toodame peaasjalikult kunsti. Teeme ka tellimustöid, aga tahaks tulevikus ainult kunsti teha. Kõige rohkem meeldib mulle siin meie osakond. Need inimesed, kellega ma töötan.”
Käty: „Kõige lahedam juhtunud asi on töö. Täna hommikul kell 3 lahkusin siit, sain kell 6 magama ning tulin kella 10ks hommikul siia tagasi. Siin vahepeal ongi täiesti maagiline, see keskkond on ideaalne.”
Huupi: „Tulin festivalile inimestega suhtlema ja hennat tegema ning müün oma vanu maale.”
Marleen, Gerd ja Gregor: „Tulime uudistama, mis siis täpselt toimub. Kasutame juhust, et igale poole saab sisse ja saab näha seda, mida tavaliselt ei näe. Poisile jättis kõige sügavama mulje liivakast.”
Mirko ja Jakob: „Küpsised! Meile meeldib, et saab igasuguseid asju teha. Ja kohvi saab ka! Ja mahla.”
Jaan: „Mind tõi siia uudishimu. Mu tütrel on siin ateljee ning käisingi tal külas. Mulle meeldib see, et siin on selline asjalik melu, ei ole läbustamine.”
Vladz, Artur ja Ako: „Meil on grillvõileibade kohvik. Oleme siin kolmapäevast saati olnud. Kõige lahedam on meie sõber Ako, kes avas nii kähku tattoosalongi, et me ei saanud arugi.”
Indrek: „Pinks. Muud polegi nagu rohkem väga. Aga mul on selline tunne, et tuleb midagi lahedat. Õhtu osas olen põnevil. Hommikul oli juba ärgates selline tunne, et võiks õhtu olla.”
Maris: „Ma tulin Indrekut vaatama.”
Indrek ja Takatso: „Me telkisime just Iraani kõrbes. See oli väga meeldejääv.”
Signe: „Tulin seltskondlikult pinksiturniirile kaasa elama.”
Ieva: „Kuulsin, et täna on Aparaaditehase majapäev ning palju töötubasid. Trükimuuseumis toimus muuseumiöö ning siis osalesin seal ühes töötoas. See oli tore.”
Helmi: „Mind tõid täna siia suvi ja sõbrad. Mu sõpradel on Aparaaditehases stuudio ning ühel aastavahetusel vaatasime siit katuselt ilutulestikku. See oli väga lahe. Hiljem muidugi selgus, et sinna katusele ei tohi minna.”
Ott: „Mind toob siia Indrek.”
Indrek: „Ma elan siin. Okei, töötan. Meid toovad siia kokku uued maailmad, sellise mõistena, mida me püüamegi täna tekitada. Siia ruumi uusi kihte ja tajunihestusi.”
Ott: „Olen ise töötanud trükimeistrina Kunstiakadeemias ning üllatusin, et siin Trükimuuseumis on veel suurem kogus masinaid. Selline tunne nagu lapsel, kes satub kommipoodi.”
Martin: „Mulle meeldib see kass (Gutenberg – toim.), kes siin kooserdab vahepeal.”
Ka Lai: „Ma vaatasin siin ühel õhtul filmi, mulle meeldib väga vabaõhukino.”
Katie: „Siin on olnud nii palju toredaid inimesi, kes mulle toitu ja jooki pakuvad, kui ma siit rattaga läbi sõidan. (Katie sõidab rattaga läbi Euroopa – toim.) Õunad on suurepärased! Ma tean, et praegu on hooaeg ja mulle meeldib, et inimesed neid jagavad. Ja Eesti seened! Mulle väga meeldib neid metsast otsimas käia.”