
Kirjandus

Värskes Müürilehes: intervjuu Urmas Vadiga
Kultuuriajakirjanduses tavaliselt küsija rollis olev Vadi vestleb intervjuus „On kirjanduses tõde ja kirjanikul ausust?” Karmen Otuga kirjanduse tõest, kirjaniku aususest, teatrist, nn Suure Romaani ootusest ning muustki.

Aasristmikul põkkusid autod, kaks
Läinud nädala hakul pidulikult lõppenud Euroopa Liidu sõnavõistlusest võttis osa 850 inimest, kes kokku esitasid ligi 3000 sõnapakkumist. Võistluse eesmärgiks oli eelkõige leida ladusaid ja eestipäraseid sõnu mõistete jaoks, mis Euroopa Liiduga seotud tekstides tihti ette tulevad, kuid millel seni hea eestikeelne vaste puudus. Palusime luuletaja Siim Lillel näidata, kuidas võistluses sündinud sõnad ka lausesse istuvad – siin on Eesti hetke üks värskemaid luuletusi.

Müürilehe jõulusalmid: Jim Ashilevi, Siim Lill, Jaan Malin
Maha sadanud lumevaip ei lase enam kahelda: homme ongi jõululaupäev. Nüüd jääb veel veenduda, et saaks rahulikuks olemiseks võetud küllalt aega ning – loomulikult – pähe õpitud mõni jõulusalm.

Müürilehe jõulusalmid: Tommyboy, Contra, Pok, Lauriito
Tänased salmid lubavad end muuseas ka ladusalt räppida.

Müürilehe jõulusalmid: Mart Juur, Aapo Ilves, Wimberg
Kas sinu jaoks jõuavad jõulud igal aastal täiesti ootamatult kohale ja pole jõudnud kingi lunastamiseks ühtki salmi pähe õppida? Või on ohkuusepuutamine aastatega oma võlu kaotanud? Mitte heita meelt – Müürileht pöördus mitme sõnaleidliku inimese poole, kelle kirjapandu abiga ei jää keegi jõuluvana palge ees häbisse.

Unes nähtud luuletused. Intervjuu Krista Ojasaarega
Neljandat luulekogu koostav Krista Ojasaar räägib tekstiloomest, enesekriitikast ning kirjanduslikest mõjutustest. Intervjuu põhineb vestlusel, mis leidis aset 22. oktoobril eesti raamatu päeva raames Tartu Ülikooli raamatukogu kohvikus.

Värske Rõhk toob noori ilukirjandusele lähemale. Intervjuu Tõnis Viluga
2015. aastal SA Kultuurilehega liituva noore kirjanduse ajakirja Värske Rõhk proosatoimetaja Tõnis Vilu asub ajutiselt tööle ka ajakirja tegevtoimetajana. Palusin Tõnisel rääkida tema senise toimetamiskogemuse põhjal noorema proosa tugevatest ja nõrkadest külgedest ning sellest, mida võiks Värskele Rõhule kaastööde saatmisel silmas pidada.

Triin Tasuja esitleb kolmandat luulekogu
Triin Tasuja kolmanda luulekogu „Vastuseta kirjad” esitlus toimub 13. detsembril Tallinnas Uues Maailmas Kapsastes ja 19. detsembril Viljandi vastavatud kultuuriklubis Wimka.

Olmest, uusolmest ja ekraanirituaalidest
Ja midagi sellist see uusolme minu jaoks võikski olla: esiteks niisiis just see eluhookirjandus, teiseks miski, mis tõukub otseselt igapäevaelust, aga teistsugusel pinnal või tasandil kui see kunagine olmekirjandus – ilukirjandus ja päriselu, olmeseikade kirjeldused, vahelduvad ja põimuvad siin mänguliselt, aga põhjalikult.

Luule: Krista Ojasaar
Krista Ojasaar püüab oma unistusi Tartus, igapäevaselt võib teda kohata Eesti Kirjandusmuuseumis erinevaid ülesandeid täitmas. Kirjutab luuletusi ja väitekirja, lisaks kirjandusele proovib ka muu maailmaga ühte sammu käia, et mitte trükisõnasse uppuda.

Ulmikute sünnipäev Tartu Kirjanike Majas
13. detsembril peavad Tartu Kirjanike Majas sünnipäevapidu Fantaasia ja Reaktor.

Tänavuse Paabeli Torni auhinna pälvis Indrek Koff raamatu „Ookeani kutse” tõlke eest
Eile, 2. detsembril andis Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) Eesti osakond Lastekirjanduse Keskuses üle Paabeli Torni auhinna. Auhinna eesmärgiks on esile tõsta väärt tõlkekirjandust lastele ja noortele. Aasta jooksul (1. oktoober 2013 – 30. september 2014) ilmunud teostest valis žürii välja viis nominenti ja nende hulgast võiduraamatu. Tänavuse tõlkeauhinna pälvis Indrek Koff Jean-Claude Mourlevat’ teose „Ookeani kutse” tõlke eest.